Kerstin,
Det här svaret blev längre än jag hade tänkt mig, med både filosofiska funderingar och politiska markeringar, och eftersom någon annan också kunde vara intresserad av mina tankar, lägger jag till BIBLIST som mottagare. Det är möjligt att jag misstar mig i den bedömningen, men i så fall är det inte första gången.
Stort tack för pekaren till EQLIPSE-rapporten (se vidare nedan). Den var intressant, även om många av de parametrar (indikatorer) som listas där, är långt specialiserade och hårt knutna till traditionell biblioteksverksamhet. Detta är givetvis bra så länge man vet att förutsättningen håller, dvs så länge ett bibliotek är ett traditionellt bibliotek. Men det är ju just sådana konservativa önskedrömar som ofta grusas av verkligheten, och så är väl kanske fallet nu med elektroniska bibliotek, eller vad man vill kalla dem.
EQLIPSE var ett EU-projekt inom programmet för teknik inom bibliotek (EC DG XIII Project - Telematics for Libraries), där EU vill göra bibliotekssektorn konkurrenskraftig för framtiden. Även detta är en konservativ önskedröm: Man tror att de som utgör bibliotekssektorn idag, ska fortsätta att utgöra bibliotekssektorn imorgon. Det är lätt att finna anhängare till en sådan hypotes inom den berörda sektorn. Men det gör kanske inte hypotesen mer sann.
Det som händer i USA är i stället att centrala forskningsråd och stiftelser, främst NSF (naturvetenskapliga forskningsrådet) tillsammans med NASA (rymdflygstyrelsen) och DARPA (amerikanska försvarets forskningsanstalt), för fem år sedan drog igång ett Digital Library Initiative (DLI). Det går ut på att hitta nya metoder att nå ut med relevant information till de vetenskapsmän, främst naturvetenskapsmän och ingenjörer, som behöver den. Andra rundan, som nyligen inletts (DLI phase 2), innefattar även medicinska och humanistiska forskningsråden. Dessa initiativ går till så att NSF delar ut pengar till vinnande projektförslag i en öppen ansökningstävling, där alla akademier och högskolor får delta. Den i Sverige numera rätt kända arkivarien Margaret Hedstrom kommer från School of Information vid University of Michigan, som var en av de stora vinnarna i första omgången av DLI. Man måste inte "vara ett bibliotek" eller ens en bibliotekshögskola idag för att komma med. Det gör att många datorforskare vid tekniska högskolor har engagerat sig i biblioteksfrågor, på ett sätt som inte sker här i Sverige.
Hos oss har traditionstyngda institutioner som Kungliga biblioteket gjort att bibliotekssektorn är rotfäst i humaniora, vilket gör att en del tekniska forskare bara skakar på huvudet och surfar in på någon amerikansk sajt i stället. I längden tror jag det är till förfång för oss alla.
Samtidigt som namnen skiljer (Digital Library i USA och Electronic Library i Europa) så skiljer alltså även den kulturella bakgrunden.
Inom Projekt Runeberg försöker jag bevaka vad som händer både i Europa och USA, och låna så många nya idéer jag kan. Min kulturella bakgrund är inom datatekniken och inspirationen till Projekt Runeberg kommer från liknande amerikanska projekt. På den datatekniska sidan ligger Sverige kanske ett par år efter USA, men jag upplever att eftersläpningen är större inom humaniora och de sektorer man normalt kanske förknippar med biblioteksverksamhet. Detta är kanske en förklaring till att jag inte sett så många idéer värda att låna från andra svenska och europeiska projekt.
Det är viktigt att man befinner sig i en omgivning av likartade projekt, med vilka man kan jämföra sin egen verksamhet. Både för att låna idéer av dem som ligger före, mäta sig med dem som ligger jämsides, och ge inspiration åt dem som ligger strax efter. Den som saknar detta sammanhang, eller upplever sig själv ligga främst, är hänvisad till att bana väg framåt i blindo. Det finns ett namn för detta: "technology push", när man skapar ett behov för att kunna tillämpa nya lösningar där behov inte funnits. Man kan lugnt säga att Projekt Runeberg arbetat med technology push vad gäller användningen av Internet som ett verktyg för publicering och kunskapssökning inom humaniora och allmänbildning, ända sedan starten 1992 och ännu idag 1998. Stora databaser med "abstracts" finns ju inom medicinen, och litterära och lingvistiska textdatabaser finns för den som studerar engelska, men den stora delen av svensk humaniora arbetar ju med svenska språket, en isolerad ö i världshavet. Om det funnes muskler i svensk humanioraforskning, vilket det skulle göra om vi hade engelska eller tyska som modersmål, och alltså vore tvungna att jämföra våra inhemska resultat med andra länders, så skulle ju ett litet amatörinitiativ som Projekt Runeberg vara frånsprunget för länge sedan. Nu är så inte fallet.
Vad är då ett elektroniskt eller digitalt bibliotek? Jag skulle vilja säga att det utgörs av en grupp människor, som utför ett antal aktiviteter, som förmodligen går ut på att möjliggöra tillhandahållandet av ett antal tjänster. Så långt stämmer beskrivningen in på både traditionella och elektroniska bibliotek. Går man vidare med sina frågor, så kan de traditionella biblioteken särskiljas som en enhetlig grupp. Den typ av tjänster de tillhandahåller består i utlåning av böcker och/eller tillgång till läsesalar för tidskrifter och referenslitteratur. Men de elektroniska biblioteken är mer olika sinsemellan. Man tänker sig kanske att ett elektroniskt bibliotek tillhandahåller elektroniska dokument, men det finns elektroniska bibliotek som inte lagrar ett enda dokument, utan som i stället utgör kontaktcentraler för kompetens, en sorts "Fråga Lund" på Internet. Jag tycker vi kan vara betjänta av att inkludera dessa i begreppet elektroniska bibliotek, eftersom de åtminstone delvis fyller samma syfte: Folk får ju svar på frågor därifrån, lika gärna som från uppslagsverk. Och de experter som tillfrågas kan mycket väl vara utbildade bibliotekarier. Ett sådant exempel är "Fråga biblioteket" som finns hos Den Digitala Salongen, på adress http://www.dds.se/bibl/fraga.htm
Gemensamt för alla sådana projekt, som vi kan vilja kalla elektroniska bibliotek, är än så länge (1998) att de startats av eldsjälar som själva uppfunnit sin verksamhet. Jag känner inte till några läroböcker eller färdiga utbildningsprogram som beskriver hur man startar ett elektroniskt bibliotek. I ett sådant skede måste kanske människorna bakom initiativen vara viktigare studieobjekt än de aktiviteter och tjänster som de skapat. Att "mäta" elektroniska bibliotek blir därför stor del ett biografiskt arbete.
De 52 "indikatorerna" i EQLIPSE-rapporten finns på adressen http://www.mmu.ac.uk/h-ss/cerlim/reports/e_d7_ch4.htm
Man tror kanske att det bara är specifika mått, som "misshelving" (andel böcker som ställts på fel hylla, tabell 1, nr 23), som inte kan tillämpas på elektroniska bibliotek, medan de mer allmänmänskliga som "user satisfaction" (nr 1) och "percentage of target population reached" (nr 2) mycket väl skulle gå att tillämpa. Det är nog fel.
I ett sådant technology push-skede där vi fortfarande befinner oss vad gäller elektronisk tillgång till information, så går det inte att avgöra vilken som är rätt "target population". Ta exemplet med Rixlex, riksdagens databas med lagtexter och riksdagsprotokoll. Förr var det yrkespolitiker, jurister och journalister som tog del av den, och de kunde mycket väl betala de 6000 kr/år som detta kostade. Idag är Rixlex gratis tillgänglig över Internet, och bland användarna finns den svenska allmänheten som vill läsa upphovsrättslagen innan de lånar citat av Pär Lagerkvist till sina hemsidor. Denna sorts användning fanns inte för tio år sedan. Rätt "target population" för Rixlex visade sig vara 10 miljoner svenskar, inte några få tusen jurister. Samma sak har ju hänt med Libris och många andra databaser.
Det skulle vara intressant att höra från Stadsbiblioteket i Örebro, som är en av deltagarna i "Fråga biblioteket", om deras "target population" fortfarande slutar vid Vintrosa, eller om den kanske har utökats bort till Wisconsin. Visserligen betalar Wisconsin-kunderna inte kommunalskatt i Örebro, men många örebroare drar också nytta av vad som erbjuds på amerikanska sajter, och jag misstänker att vi har ett underskott i den handelsbalansen.
"User satisfaction" är ett mått som kan vara relevant för traditionella bibliotek, där det vanligen bara finns ett bibliotek i låntagarens närhet. Såvitt han vill ha tag på information är han tvungen att använda sitt lokala bibliotek, och då kan man göra enkät på hur han trivs. Alla elektroniska bibliotek ligger däremot på samma avstånd, ett enda klick, från varje tänkbar besökare. Om den sökta informationen inte finns på ena stället, så går kunden till det andra. De kunder som är lite missnöjda och alltså skulle kunna rikta konstruktiv kritik mot det elektroniska biblioteket, dem når man inte med enkäter, för de befinner sig redan någon annanstans. De enda besökare som finns i ett elektroniskt bibliotek är nöjda besökare, och dem är det onödigt att fråga, för man vet ju vilket svar man kommer att få. Precis som fallet är med den här texten: Bara de redan övertygade har läst så här långt.
Alla mätningar har syftet att utgöra grund för jämförelser, endera med mätningar från andra tider, eller mätningar från andra ställen. Och för att kunna jämföra, måste man ha likartade, jämförbara storheter. Om två projekt publicerar litteratur som websidor, så kan man se vilket av dem som har publicerat flest verk, författare, kilobytes, boksidor eller vilket mått man kan ha på omfånget. Men om man börjar jämföra antalet besökare, så bör man också veta om den publicerade litteraturen är jämförbar, om den presenteras på jämförbara sätt, och om man räknar antalet besökare på samma sätt.
Projekt Runeberg har idag få andra projekt att jämföra sig med. Det finns liknande projekt som publicerar litteratur på tyska (med tio gånger så stor befolkning som behärskar språket) och engelska (...). En del mätningar görs inom Projekt Runeberg, där utvecklingen ses över tiden, och där populariteten hos olika böcker eller genrer kan jämföras mot varandra. Men det blir ju aldrig mer än navelskåderier.
Kungliga bibliotekets webprojekt F1700, Svensk litteratur före 1700, skulle man kunna jämföra med Projekt Runeberg, men jämförelsen haltar eftersom de båda projekten skiljer sig så mycket åt. Ingen skulle nog föreslå att vi borde låna metoder från varandra!
F1700 Projekt Runeberg
Projektstart 1998 1992 Nytillskott i höst 1.600 boksidor 16.000 boksidor Period 1500-1700 1850-1920 Språk svenska svenska Metod Fotografera sidor Skär sönder böcker ur bundna böcker och mata dem genom och scanna filmen. en scanner. Presentation Faksimil av boksidor Faksimil av boksidor i färg. i svartvitt. Antal besökare ??? ??? Target population ??? ??? User satisfaction ??? ??? Misshelving ingen troligen ingen
Den som har ett tredje svenskt projekt att lägga vid sidan av dessa båda, är mer än välkommen. Men jag tror inte att "Fråga biblioteket", "Svesök", "Rixlex" eller "Länkskafferiet" låter sig jämföras här!
En annan, mer skoningslös jämförelse, kunde se ut så här:
Institution: Främsta e-bibliotekprojekt:
Göteborgs universtitet Språkbanken: Almqvist, SAOB, ... Kungliga biblioteket Libris, K-Arw³, Svesök, F1700 Linköpings stadsbibliotek ??? Linköpings universitet Electronic Press, Projekt Runeberg Lunds universitet Netlab: NWI, Länkskafferiet, ... Norrköpings stadsbibliotek G@mle Sw@rtzen Stockholms universitet ??? Uppsala universitet Snurra på Codex argentus Örebro stadsbibliotek m.fl. Fråga biblioteket
Lars Aronsson, projektledare. -- PROJEKT RUNEBERG - Nordisk litteratur & konst på Internet sedan 1992 mailto:[log in to unmask] http://www.lysator.liu.se/runeberg/
|