Beklagar att det följde med ett stycke råöversättning från tyska Wikipedia i mitt föregående meddelande. Såhär borde det i stället ha låtit:
En del SOPA-motståndare säger, att lagförslaget handlar om censur och att lagen skulle lägga munkavle på internet. De anser också att lagen skulle kunna göra det svårt eller omöjligt för människor som upptäcker missbruk och korruption att "blåsa i visselpipan". -- Tyska Wikipedia hänvisar i detta sammanhang till artikeln "Proposed Copyright Bill Threatens Whistleblowing and Human Rights" (http://bit.ly/tk2VTt) från Trevor Timm vid Electronic Frontier Foundation (EFF).
Idag fortsätter rättegången mot Bradley Manning. I morgon tar sig bibliotekarierna saken an.
Med vänlig hälsning,
Mikael
|