LISTSERV mailing list manager LISTSERV 15.5

Help for BIBLIST Archives


BIBLIST Archives

BIBLIST Archives


View:

Next Message | Previous Message
Next in Topic | Previous in Topic
Next by Same Author | Previous by Same Author
Chronologically | Most Recent First
Proportional Font | Monospaced Font

Options:

Join or Leave BIBLIST
Reply | Post New Message
Search Archives


Subject: Re: Sv: [BIBLIST] Tjechov i LIBRIS
From: Pia Shekhter <[log in to unmask]>
Reply-To:BIBLIST - Topics in Nordic research library user services <[log in to unmask]>
Date:Fri, 5 Feb 2010 16:52:05 +0100
Content-Type:text/plain
Parts/Attachments:
Parts/Attachments

text/plain (120 lines)


Jag skall be att få instämma ur ett musikhögskoleperspektiv!

Vänliga hälsningar!
Pia Shekhter

--

Bibliotekschef

Högskolan för scen och musik
vid Göteborgs universitet
Biblioteket
Box 210
405 30 GÖTEBORG
Tel: 031-786 40 57
Fax: 031-786 40 59
http://www.hsm.gu.se

---

Harriet Aagaard skrev:
> Äntligen!
>
> Det känns väldigt bra för oss på folkbibliotek att vi kunnat enas om
> detta i Sverige. Särskilt exemplet
> *ajkovskij, Petr Ili*  till Tjajkovskij, Pjotr
> visar tydligt hur mycket mer användarvänligt det är att använda samma
> namnform  på biblioteken som resten av Sverige använder.
>
> Harriet Aagaard
>
> **********************************************
>
> Harriet Aagaard
> Virtuella enheten
> Stockholms stadsbibliotek
> 113 80 Stockholm
>
> Tfn 08-508 31 204
> Fax 08-508 31 215
> e-post [log in to unmask]
>
>
>>>> Pia Leth <[log in to unmask]> 2010-02-03 11:32 >>>
> Anton Tjechov välkommen in i värmen
>
>
>
> Från den 15 februari 2010 ändras namnformen i uppslagsfält för vissa
> kända ryska personer i LIBRIS. Ändringen gäller även andra kända
> personer som skrivs med kyrillisk skrift. Frågan har beslutats på möte i
> KB:s bibliografiska råd 24 april 2009 och därefter i Expertgruppen för
> LIBRIS samkatalog 27 maj 2009. Det gäller i första hand sådana namn där
> namnformerna skiljer sig väsentligt.
>
>
>
> Arbetet med kontrollerade namnformer, det så kallade
> auktoritetsarbetet, blir en allt viktigare del av det bibliografiska
> arbetet. Genom att samla alla namnvarianter under samma hatt, med det
> mest kända namnet som den auktoriserade formen, får man ett pålitligt
> sökresultat och kan navigera bättre i kataloger och på nätet. I
> Sverige har flera ryska kända personer sedan länge en vedertagen och väl
> etablerad namnform, som förekommer överallt i böcker, tidningar,
> tidskrifter, radio och tv och på folkbiblioteken - överallt utom i
> LIBRIS och på forskningsbiblioteken. Det mest uppenbara fallet är Anton
> Tjechov. Värt att notera är att sökning på Cechov ger noll träffar i
> både NE och Wikipedia. Den transkriberingsform för kyrillisk skrift
> enligt ISO 9:1995 har aldrig slagit igenom i Sverige utanför
> forskningsbiblioteken. Känd namnform och korrekt transkribering är inte
> samma sak och att vi nu väljer den vedertagna formen för namn i LIBRIS
> påverkar inte transkriberingen av titlar eller mindre kända namn. Vi
> har som ambition att lägga till den kyrilliska formen för de namn som
> ändras.
>
>
>
> I en första omgång görs ändringar av:
>
> *echov, Anton Pavlovi*  till Tjechov, Anton
>
> ¦ostakovi*, Dmitrij Dmitrievi* till Sjostakovitj, Dmiitrij
>
> *ajkovskij, Petr Ili*  till Tjajkovskij, Pjotr
>
>
>
> Alla katalogposter ändras både av och om personen i fråga.
>
>
>
>
>
> Pia Leth, Anders Cato och Christer Larsson, KB
>
> På uppdrag av Expertgruppen för LIBRIS samkatalog (numera Expertgruppen
> för LIBRIS nationella system)
>
>
>
>
>
>
>
> Pia Leth
>
> 1:e handläggare
>
> Avdelningen för nationell samverkan
>
> Kungl. biblioteket/National Library of Sweden
> Post: Box 5039, 102 41 Stockholm
> Besök: Humlegården, Stockholm
> Telefon: 08 463 42 19
> Fax: 08 463 40 04
> Mobil: 070 721 71 79
> E-post: [log in to unmask]
> www.kb.se
>
>

Back to: Top of Message | Previous Page | Main BIBLIST Page

Permalink



SEGATE.SUNET.SE

CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager