Redaktörerna John Rosén och Theodor Westrin skrev i sitt slutord den 20 september 1894 [1] att »Nordisk Familjebok» innehåller omkr. 84,500 uppslagsord, fördelade på 27,802 spalter i 200 häften. »Nordisk Familjebok» har mottagit bidrag från 457 medarbetare.
De avsåg då första upplagans 18 band, som började ges ut 1875. Sedan kom det två supplementband 1896 och 1899 innan det var dags för den utökade andra upplagan, "ugglan" i 38 band, 1904-1926. Denna avslutas med följande notis [2]:
Nordisk familjeboks Supplement med Tillägg, i hvilket finnas signerade artiklar af 747 författare, innehåller 41,312 rubriker; af dessa äro 22,322 nytillkomna, de öfriga inleda fortsättningsartiklar. Sammanräknas hufvudarbetets (160,000) och Supplementets nytillkomna rubriker, innehåller Nordisk familjebok öfver 182,000 uppslagsord. I Supplementet med Tillägg finnas 49 kartor och stadsplaner, 73 planscher, 9 helsidesillustrationer och 1,396 andra textillustrationer, hvaraf 804 porträtt. Hela arbetet innehåller 212 kartor och stadsplaner, 607 planscher, 177 helsidesillustrationer samt 19,751 andra textillustrationer, hvaraf 7,738 porträtt.
Här är det siffran 182.000 uppslagsord som har fastnat. Det är för evigt måttet på ett riktigt stort uppslagsverk. Jämför med första upplagans 84.500, det är ju inte mycket att hänga i granen.
Den som klickar sig in på Nationalencyklopedins sajt NE.se och NE-butiken [3] finner att det tryckta uppslagsverket omfattar 23 band med totalt ca 180.000 uppslagsord, ca 18.300 illustrationer, ca 20.000 kartreferenser och är utarbetat av ca 4.000 experter. Enda måttet där NE verkligen bräcker ugglan är antalet medverkande skribenter.
Nu är den tryckta NE och NE på nätet två olika produkter. Den senare behöver inte kompromissa med utrymmet och inga supplementvolymer behövs för de senaste nytillskotten. NE.se har enligt faktasidan [4] hela 378.000 artiklar, av vilka 185.000 är encyklopediska, 76.000 ordboks-, 90.000 engelska ordboks- och 9.000 årsbandsartiklar.
För lite drygt fem år sedan grundades Wikipedia, den fria encyklopedin, som alla hjälps åt att skriva. Med fri menas inte bara gratis, utan också att att läsaren har friheten att återanvända text och bilder i andra sammanhang. Alla skribenter, som för övrigt arbetar ideellt och utan ersättning, har nämligen gett sitt medgivande till detta, enligt villkoren i ett standardavtal, en licens för fri dokumentation. Wikipedia finns på många olika språk och varje språkversion skrivs för sig. Det är ingen automatisk översättningstjänst, utan den tjeckiska Wikipedia skapas av tjecker som skriver artiklar om tjeckiska ämnen. Givetvis kan de sedan översätta den tjeckiska artikeln om Prag till tyska och engelska, varifrån svenskar kan låna texten (den är ju fri) till svenska Wikipedias artikel om Prag. De olika språkversionerna växer genom samarbete och inbördes tävlan.
Vilka språk av Wikipedia som för tillfället är störst, framgår av den internationella startsidan [5]. Att engelska är störst i Internetsammanhang är ingen överraskning. Mer överraskande är kanske storleken 1,3 miljoner artiklar på engelska, 452.000 på tyska och 348.000 på franska. Men dessa är ändå världsspråk.
Ett större underverk är att svenska [6] är det 8:e största språket inom Wikipedia, större än portugisiska, spanska, ryska och kinesiska. Men med sina just nu 179.964 artiklar är svenska Wikipedia också på väg att bli större än våra största tryckta uppslagsverk. Vilken dag som helst kommer Nordisk familjeboks 182.000 och NE:s 185.000 artiklar att passeras.
Därmed skulle man kunna tro att historien slutar. Vad finns det för mening med att skriva ett större uppslagsverk än Nordisk familjebok och Nationalencyklopedin? Men den som granskar svenska Wikipedia i sömmarna finner att många av artiklarna är korta, bara påbörjade stumpar om olika ämnen. Och i ännu fler ämnen saknas artiklar helt. Rimligen måste detta uppvägas av att andra ämnen är desto mer ingående behandlade. Troligen stämmer detta. Datorer, seriefigurer, matematik och naturvetenskap blir väl mest omskrivna när Internetnördarna sätter sig ner och skriver lexikon.
Det enda som storleksgränsen 180.000 artiklar betyder är att det inte längre blir angeläget att jämföra antalet artiklar med de klassiska uppslagsverken. Nu får vi hitta på andra mått. Detta blir en milsten att passera, inte resans slutstation.
Storleken 180.000 artiklar passerades av engelska Wikipedia i november 2003 [7], av tyska i december 2004, av franska i oktober 2005, av japanska och polska i januari 2006 och av italienska Wikipedia i juli 2006. Sett på det viset, består skillnaden inte i storlek utan i tid. Engelska Wikipedia leder loppet och de andra språken följer med en viss eftersläpning.
När man jämför Wikipedia med klassiska tryckta uppslagsverk kan man göra som Nature [8] eller Svenska Dagbladet [9], att välja ut ett antal artiklar i liknande ämnen och låta experter göra blindtest för att utröna var kvaliteten är bäst. Och kanske har svenska Wikipedia en bättre beskrivning av "Königsbergs sju broar" [10] än Nordisk familjebok och Nationalencyklopedin.
Men den stora skillnaden ligger nog inte i kvaliteten, utan i det stora antal ämnen som (engelska) Wikipedia lyckas behandla i sina 1,3 miljoner artiklar och som de klassiska encyklopedierna aldrig haft utrymme att trycka på papper och inte heller haft råd att bekosta experter för att skriva.
[1] http://runeberg.org/nfar/slutord.html även http://runeberg.org/nfar/0439.html
[2] http://runeberg.org/nfcr/0780.html
[3] http://ne.se/html/shop/products/ne.jsp
[4] http://ne.se/html/campaigns/renewal_link1.jsp
[5] http://www.wikipedia.org/
[6] http://sv.wikipedia.org/
[7] http://stats.wikimedia.org/EN/TablesArticlesTotal.htm
[8] http://www.nature.com/nature/journal/v438/n7070/full/438900a.html
[9] http://www.svd.se/dynamiskt/kultur/did_12245366.asp
[10] http://sv.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6nigsbergs_sju_broar
-- Lars Aronsson ([log in to unmask]) Aronsson Datateknik - http://aronsson.se
|