-----Original Message----- From: Lars Aronsson [mailto:[log in to unmask]] Sent: den 22 januari 2004 15:50 To: [log in to unmask] Subject: Re: [BIBLIST] biblioteksterminologi - virtuellt bibliotek m.m.
Robin Fortelius skrev: > Hur skall vi definiera skillnaderna mellan: > elektroniskt bibliotek, virtuellt bibliotek, digitalt > bibliotek, webbibiliotek
Såvitt jag begriper är detta termer som används i marknadsföring, t.ex. slagkraftig namngivning av forskningsprojekt, och att försöka tolka in skillnader i betydelse vore ett misstag. Mitt förslag är att de betraktas som synonymer.
Efter att amerikanska National Science Foundation (NSF) år 1994 (?) lanserade sitt bidragsprogram "Digital Library Initiative" (DLI), blev termen "digital library" snabbt enormt populär bland bidragssökande amerikanska universitet. Det fanns nämligen mycket pengar att söka. Därefter har ACM och IEEE anordnat årliga konferenser där termen ingår i namnet (numera Joint Conference on Digital Libraries). Det finns i USA också en Digital Library Foundation, under ledning av Library of Congress.
Det därigenom definierade forskningsområdet "digitala bibliotek" har dragit till sig såväl bibliotekarier (som vill utöka bibliotekskatalogen till att även omfatta digitaliserat tryck) som teoretiska datavetare, speciellt från artificiell intelligens och databehandling av naturligt språk (som vill utforska avancerade sökmetoder).
Termen "elektronisk publicering" har kommit att beteckna webbaserade vetenskapliga tidskrifter och doktorsavhandlingar. Detta har en koppling till biblioteken, som kan spara in dyra prenumerationer på kommersiella tidskrifter om forskarna i stället på egen hand (eller i universitetens regi) och kostnadsfritt låter publicera sina alster på webben. En nära relaterad term på stark frammarsch är "open access".
I Tyskland talar man, i stället för digitala bibliotek, om "retrospektiv digitalisering av biblioteksbestånd", eftersom detta var titeln på ett bidragsprogram från Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG).
I Danmark hette det stora bidragsprogrammet Danmarks Elektroniske Forskningsbibliotek (DEF, 1997-2002).
Likt omvända kameleonter växlar projekten färg och termer för att synas så tydligt som möjligt.
I Sverige har vi sluppit stora finansieringsprogram på detta område, eftersom kulturministern har fullt upp med införandet av digital-TV. Detta kan inte kallas elektronisk TV, eftersom redan det befintliga (analoga) TV-systemet är elektroniskt.
Emellertid har Svenska Akademien i dagarna börjat tala om ett projekt "Litteraturbanken", som uppenbarligen lånat sin namnidé från Sture Alléns på 1960-talet grundade "Språkbanken". Ordet "databank" är en gammal synonym till "databas" som annars höll på att råka i glömska. Kanske får vi i dess efterföljd även höra talas om bokbanker, länkbanker, katalogbanker och vem vet vad. Blir vi då alla bankirer?
> används webbibiliotek i Sverige för att beskriva allmänt > tillgängliga länkförteckningar.
"Länkskafferi" är också en populär term i Sverige, inspirerat av ett banbrytande projekt som Lunds universitet utförde på uppdrag av Skolverket.
-- Lars Aronsson ([log in to unmask]) Projekt Runeberg - ditt digitala bibliotek - http://runeberg.org/
|