Kort citat ur den första svenska översättningen av Alices resa (Caroll
1865/64, sidorna 89-90)
"Chesire-kisse", började hon liket skyggt, ty hon visste alls icke om han
skulle tycka om att kallas vid detta namn; men han bara grinade lite
värre. "Aha", tänkte Alice, "hittillsdags är han inte missnöjd", och hon
fortfor, "vill ni vara så beskedlig och säga mig, hvilken väg jag skall gå
för att komma härifrån?"
"Det beror till stor del på hvart ni ämnar er hän", svarade katten.
"Jag bryt mig just icke om hvart", sade Alice.
"Då kan det vara detsamma hvilken väg ni går", anmärkte katten.
"- Blott jag kommer någonstädes hän", upplyste den lilla flickan.
"Nå, det gör du i alla fall", sade katten, "blott du går tillräckligt
långt."
Ps Satt just och läste detta citat ur en annan bok
Monica D
Michael Hagström wrote:
> Nalle Puh citat...kan någon hjälpa mig?
>
> Det handlar om Nalle Puh, som står vid en vägkorsning. Han kommer inte
> ihåg vart han ska, om det är vänster , höger eller rakt fram. Så säger
> han något om att det spelar ingen roll vilken väg man tar, om man ändå
> inte vet vart man ska.
>
> Det korrekta citatet tages tacksamt emot av
>
> --------------------------------------------------
> [log in to unmask]
> Information Specialist
> KF/Biblioteket vid Koopi
> Box 200 63. 104 60 Stockholm. Sweden
> tel. 046-08-772 89 74
> --------------------------------------------------
|